Otoshidama – lì xì đầu năm

Hay ăn chóng lớn và học hành tấn tới nhé! ^___^

Đêm 30 Tết rồi. Mai là mùng 1 rồi đó – điều gì sẽ chờ đón các bạn ở ngày mùng 1 nhỉ? Phải rồi, cũng giống như ở Việt Nam, vào ngày đầu năm mới, trẻ em Nhật Bản cũng được nhận tiền mừng tuổi từ bố mẹ, ông bà và người thân. Tiền mừng tuổi đó được gọi là Otoshidama (お年玉).

Otoshidama được người lớn tặng cho trẻ con với hi vọng sang năm mới, thêm một tuổi mới, đứa trẻ đó sẽ mau ăn chóng lớn, chững chạc và thành công trong học hành. Đây là thứ được trẻ em mong đợi nhất trong dịp này, còn hơn cả những ngày nghỉ, những trò chúng được phép chơi hay những món ăn đặc biệt dành cho ngày Tết.

Hay ăn chóng lớn nhé bé yêu!😄

Thời xưa, vào dịp năm mới, một chiếc bánh gạo to gọi là kagami mochi được làm để dâng lên các vị thần, cùng lúc đó, những chiếc nhỏ hơn gọi là toshidama được làm để mọi người trong gia đình ăn, và coi đó như tặng vật của thần thánh.

Bánh gạo kagami mochi

Theo thời gian, từ toshidama được dùng để chỉ những món quà bố mẹ tặng cho con cái, hoặc người lớn tặng cho trẻ con trong dịp năm mới. Những món quà đó thường là quạt, thuốc và bánh gạo, nhưng cũng không phải là lạ nếu người ta tặng trẻ con đồ chơi, ví dụ như diều cho bé trai, và vợt hagoita cho bé gái.

Diều – một trong những món đồ được người lớn tặng cho trẻ em nhân dịp năm mới

Ngày nay, thay vào những món quà tặng đó, người lớn mừng tuổi cho trẻ con bằng tiền, và món tiền đó được thêm kính ngữ o- vào trước từ toshidama, và trở thànho-toshidamaOtoshidama thường được cho vào những phong bao nhỏ trang trí rất đẹp mắt (phong tục này cũng giống Việt Nam ghê ^__^). Phong bao đó được gọi làpochibukuro.


Pochibukuro có rất nhiều mẫu mã phong phú nhé

Pochibukuro được sử dụng đầu tiên ở Kyoto và Osaka, nhưng sau đó đã phổ biến ra toàn quốc. Ở vùng Kanto, người ta gọi những phong bao này là Otoshidama-bukuro, nhưng nghe vừa dài vừa không được hay cho lắm. “Pochi” nghe mạnh mẽ và hay hơn “tama” nhiều, nên sau đó cái tên Pochibukuro được dùng phổ biến.Pochibukuro có rất nhiều loại. Có loại là những phong bao in hình linh vật của các năm, hoặc chỉ đơn thuần là những hình thù vui nhộn phù hợp với trẻ em. Có loại được buộc thêm dây Noshi. Cũng có nhiều người dùng phong bao lì xì màu đỏ của Trung Quốc.

Loại truyền thống của Nhật có dây Noshi


Bao lì xì đỏ của Trung Quốc – loại này người Việt Nam mình cũng dùng nhiều lắm đây.😄

Theo thống kê của một ngân hàng Nhật Bản vào năm 2003, trung bình một đứa trẻ được 6.2 người mừng tuổi, và nhận được 25.000 yên trong một năm. Số tiền này chúng sẽ được dùng một phần nhỏ để mua những món đồ rẻ tiền như đồ ăn vặt, truyện tranh… phần còn lại sẽ đưa cho bố mẹ để gửi vào ngân hàng. Cũng có một số nhà cho con cái mình quản lý toàn bộ số tiền nhận được, nhưng trường hợp đó không phải là nhiều, vì trẻ con đâu có biết tiêu tiền thế nào cho hợp lý đâu. 

Xếp hàng để bố mừng tuổi nào!😄

Màn được lũ trẻ mong chờ nhất là khi bóc phong bao. Sẽ là bất lịch sự khi bóc phong bao lì xì ngay khi vừa được nhận – trước mặt người đã mừng tuổi mình, nên trẻ con sẽ đợi đến cuối ngày, khi về phòng của chúng và bắt đầu “tổng kết” số tiền thu được trong ngày. Không biết năm nay các bạn của Ichi có nhận được nhiều tiền mừng tuổi không nhỉ? Nhưng đáng quý nhất vẫn là những lời chúc đi kèm với những phong bao lì xì đó.

Sắp sang năm mới rồi, Ichi đi xem bắn pháo hoa đây. Chúc các bạn của Ichi một năm mới vui vẻ, hạnh phúc bên gia đình và thành công trong học tập nhé!

One Response

  1. Mỗi năm tôi mất khoảng 2 triệu tiền lì xì đấy..trẻ con nhiều quá ta..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: