Bộ tranh 36 quỷ thần của Nhật Bản.

1. Ngài Sadanobu trừ yêu.

Một con yêu quái chuyên đi quấy rối vào ban đêm đã đến làm loạn tại lâu đài nên bị người thợ săn Sadanobu đánh đuổi.

2. Nàng Hạc

Thiếu nữ xinh đẹp trông coi bầy hạc. Trong các câu chuyện cổ Nhật Bản, hạc thường hóa thân thành thiếu nữ và ngược lại. Những con hạc có thể dệt ra những tấm vải hoàn hảo.

3. Takeda giết con lửng già (con lửng là giống thú rừng trông giống con chó nhưng lông như lông cáo –> xem hình thì bít )

Một cái yên ngựa gỗ hỏi Takeda Shingen – một vị tướng tương lai – một câu hỏi chiến lược nhưng cậu bé cảm thấy mình bị làm phiền và bực bội đập tan cái yên rồi giết luôn con lửng già đội lốt cái yên đó.

4. Bà lão biết bay

5. Omori cảnh cáo yêu tinh

Một samurai cõng một cô gái xinh đẹp băng qua suối dưới trăng. Cô gái đó là 1 con yêu tinh hóa thân nhưng chàng samurai đã kịp thời phát hiện và đề phòng trước khi nó kịp kề dao vào cổ anh.

6. Bóng ma Seigen đến thăm công chúa Hoa Anh Đào

Câu chuyện này có nhìu dị bản và mình chỉ biết có 2 bản như sau:
Bản 1: Một geisha xinh đẹp tên Sakura-hime yêu vị tu trưởng đời thứ 5 của đền Kiyomizudera ở Kyoto – Seigen, nhưng tình yêu này dẫn đến cái chết của ông (hình như là ổng tự sát ^^’). Hàng đêm, Sakura-hime ngồi bên bếp lửa nhìn làn khói trắng mà tưởng nhớ đến người yêu, tưởng tượng hồn ma của ông về thăm nàng.

Bản 2: cũng tương tự bối cảnh trên nhưng người chết là Sakura-hime. Vì biết tình yêu với Seigen là ko thành nên Sakura-hime đành theo người khác, nhưng ko ngờ vì ghen tuông mà Seigen đã giết chết cô. Sau khi cô chết, Seigen ngồi ôm bộ kimono của cô cho đến khi người khô kiệt đi rồi chết.
Bản 1 có vẻ đúng với tranh hơn và minh họa cho dị bản thứ 2 thì có bức tranh này, cũng là tác phẩm của Yoshitoshi nhưng nó ko thuộc bộ tranh 36 Quỉ Thần.

7. Tinh thần của cây anh đào Komachi

Chuyện kể về 1 tên ác ôn vì muốn giảm nhẹ tội nên dự định xây 1 ngôi miếu thờ. Gã tìm được 1 cây anh đào già tốt gỗ và định đốn nó để xây miếu. Linh hồn của cây hóa thân thành 1 geisha xinh đẹp tên Komachi (vì là linh mộc nên cô í ko có chân –> cái này xem tranh ^^) Gã ác ôn khoát lác về những kế hoạch xây miếu của hắn cùng í định chặt cây. Nhưng khi hắn chưa kịp vun rìu thì Komachi đã hóa thành 1 nhánh cây sắc nhọn đuổi hắn đi xa.
8. Kintaro quan sát cá chép khổng lồ

Đây là câu chuyện về Kintaro (Kim Thái Lang) giết cá chép khổng lồ trả thù cho mẹ.

9. Yoshihira tấn công yêu tinh

Chàng samurai Aukugenta Yoshihira bị tên Jiro Namba giết chết gần thác nước Nunobiki. Nhưng xác anh ta bị một trận cuồng phong cuốn đi và từ trong dòng xoáy giận dữ của đám mây sấm sét, chàng samurai giáng mạnh 1 tia sét xuống giết chết Namba, trả thù cho bản thân.


10. Công chúa Kiyo hóa rắn (cũng ko hẳn là rắn vì con này biết bay^^’ nửa rồng nửa rắn dạng như con thuồng luồng )

Đây cũng là 1 câu chuyện với nhìu dị bản về tình yêu của 1 cô gái xinh đẹp với 1 thầy tu ngày xưa con gái đẹp hay iu thầy tu thía nhỉ , chắc thầy tu ngày xưa rất kakkoii thì phải

Kiyohime là cô hầu bàn xinh đẹp làm việc trong một quán trà gần sông Hidaka. Trong 1 lần tình cờ ghé quán, thầy tu Anchin và Kiyohime đã phải lòng nhau Nhưng rồi Anchin cũng kiềm chế tình cảm của mình và tìm cách tránh mặt Kiyo làm cô vô cùng giận dữ. Kiyo tìm đến miếu Kompera để học phép thuật. Sau đó, Kiyo hóa thành 1 con rồng (như đã nói ở trên, ko hẳn là rồng ^^”) và bay tới chùa của Anchin. Nhưng vừa nhìn thấy cô, Anchin vô cùng khiếp sợ và trốn vào 1 cái chuông. Trong cơn tức giận, Kiyo khè lửa thiêu chảy cái chuông và dĩ nhiên là thiêu chết cả người yêu của cô trong đó lun.

Có một phiên bản khác của câu chuyện gọi là “Cái Chuông Của Dojoji”, trong đó kể rằng 1 lần Anchin gặp Kiyohime ở đầm lầy (lúc này là lúc 2 người đang iu nhau nà ^^’) , Anchin bắt gặp Kiyo đang… luyện công. Biết được chân tướng con người thật của Kiyo, Anchin vô cùng hoảng sợ và bỏ chạy nhưng Kiyo đã phát hiện và đuổi theo Anchin đến miếu Dojoji. Lúc này Kiyo mới hiện thân thành 1 con rồng – rắn lớn và dùng đuôi của mình quất chết Anchin để bảo vệ bí mật của cô.

11. Toki Motosada ném vua quỉ xuống đất

Võ sĩ Toki Motosada quật ngã quỉ vương, Phật Thích Ca mỉm cười.

12. Thời đại khai sáng của Jigoku-dayu

Đây là bức họa chân chung của một geisha mà Yoshitoshi (tác giả) ngưỡng mộ nhất. Là 1 người phụ nữ tuyệt đẹp nhưng lại có những hành động cổ quái, không rõ cô í tên gì nhưng vì hay mặc chiếc kimono mà hoa văn trên đó miêu tả khung cảnh tàn khốc của địa ngục nên người ta gọi cô là Jigoku-dayu (trong tiếng Nhật jigoku có nghĩa là Địa Ngục). Yoshitoshi có rất nhiều tranh vẽ Jigoku-dayu, có 1 bức tranh cô í đang soi gương nhưng trong đó lại phản chiếu ảnh của 1 bộ xương… Nhiều họa sĩ khác cũng vẽ về cô gái bí ẩn này và dĩ nhiên ý nghĩa các bức tranh cũng ko bình thường tí nào. Còn trong họa phẩm này, các bộ xương đang chuẩn bị cùng Jigoku-dayu tham gia 1 chuyện dạo chơi rùng rợn

13. Shoki đuổi quỉ

Một tiểu quỉ chuyên đi phá giấc ngủ của nhà vua bằng những cơn ác mộng khủng khiếp. Pháp sư Shoki ra tay đánh đuổi tiểu quỉ chữa lành bệnh cho vua.

14. Sanekata ghen tỵ với chim sẻ

Vị quan Sanekata vì đắc tội với hoàng đế nên bị đày về miền quê canh chim sẻ. Ông so sánh cảnh tự do của đàn chim với cảnh cô đơn của mình.

15. Hidesato bắn rết.

Xạ thủ bắn cung Hidesato giết rết khổng lồ cứu công chúa Otohime con gái Long Vương.
Ảnh này do mình tự kiếm được, trong một quyển sách có tên là “Con yêu tinh đồng bằng Adachi Gahara” thì tên đầy đủ của Hedesato là Fujiwara no Hidesato, người ta gọi ông là Đại Nhân Bao Gạo.
16. Koremochi đánh đuổi nữ quỉ.

Tướng quân Koremochi, trong 1 lần uống rượu 1 mình trên núi Togakushi đã gặp 1 cô gái xinh đẹp. Cô gái có í muốn cùng ông uống rượu thưởng cảnh. Vô tình Koremochi nhìn ảnh cô gái soi qua chén rượu và phát hiện ra cô ả là 1 nữ quỉ. Ông chụp lấy thanh kiếm của mình nhưng còn phân vân chưa ra tay bởi tiếc cảnh lá thu rơi tuyệt đẹp.( thực ra không hiểu lắm, cảnh lá thu rơi tuyệt đẹp thì liên quan gì nhỉ?)

Tướng quân Koremochi, trong 1 lần uống rượu 1 mình trên núi Togakushi đã gặp 1 cô gái xinh đẹp. Cô gái có í muốn cùng ông uống rượu thưởng cảnh. Vô tình Koremochi nhìn ảnh cô gái soi qua chén rượu và phát hiện ra cô ả là 1 nữ quỉ. Ông chụp lấy thanh kiếm của mình nhưng còn phân vân chưa ra tay bởi tiếc cảnh lá thu rơi tuyệt đẹp.

17. Hồn ma Okiku

Okiku là tên 1 cô gái trẻ đẹp, làm hầu gái riêng cho gia thần của vị lãnh chúa, gia đình Tessan Aoyama. Một ngày nọ, cô ta tiết lộ âm mưu ám sát vị lãnh chúa và chiếm đoạt quyền lực của Aoyama. Okiku nói rằng cô nghe từ người yêu của mình – 1 chiến binh trong thành và cuối cùng, âm mưu bị thất bại.

Sau đó, Aoyama phát hiện ra chính Okiku là kẻ đã cản trở kế hoạch của hắn, hắn vô cùng giận dữ và sắp đặt sẵn 1 cái chết cho Okiku. Để có thể ghép tội Okiku cần có chứng cứ hợp lý, tên gia thần đã lấy cắp 1 trong 10 chiếc đĩa báu và đổ thừa cho Okiku. Okiku đã bị tra khảo cho đến chết để giải thích về chiếc đĩa bị mất, xác cô sau đó bị Aoyama quăng vào giếng. Kể từ đó vào mỗi đêm, linh hồn của Okiku lại trỗi dậy từ cái giếng, chậm rãi đếm từng chiếc đĩa, khi đếm đến hết cái thứ 9 thì bật ra tiếng khóc sụt sùi, nức nở, ngày nào cũng lặp lại như vậy, dày vò tinh thần tên Aoyama. Cuối cùng, sự báo thù đã được thực hiện khi hắn trở nên điên loạn.

Còn 1 dị bản nữa kể rằng do quá oan ức vì bị nghi oan, Okiku đã nhảy xuống giếng tự vẫn. Kể từ đó đêm nào cũng vậy, hồn Okiku hiện về đếm từng chiếc đĩa (như khúc tên í). Tiếng khóc ai oán của cô ám ảnh những kẻ ác ôn làm cho chúng ko có đêm nào yên giấc. Đến một ngày lãnh chúa ko chịu nỗi sự dày vò kia nữa nên mời 1 pháp sư đến. Nửa đêm, vị pháp sư nấp sau giếng đợi Okiku. Như mọi khi, Okiku lại hiện về và buồn bã đếm từng chiếc đĩa. Khi cô vừa đếm đến “Chín” thì vị pháp sư vội hô to “Mười”. Vậy là nỗi oan được giải, linh hồn Okiku được siêu thoát. Dị bản này ko đề cập đến việc lão lãnh chúa bị trừng phạt như thế nào nhưng có vẻ như tốt hơn cho Okiku vì cuối cùng cô cũng được giải oan.

Dù bạn có tin vào câu chuyện hay ko, thì cái giếng Okiku là có thật, thuộc đất của lâu đài Himeji.

Lâu đài Himeji, là tên hiệu của lâu đài Hạc trắng, nằm ở thành phố Himeji, cách khoảng 50 km về hướng Tây của Kobe. Nó là lâu đài được bảo quản tốt nhất trong tất cả các lâu đài của Nhật, hình dạng nguyên thủy của nó đã được bảo tồn gần 400 năm nay.

18. Kiyomori thấy hàng trăm bộ xương.

Taira no Kiyomori (1118-1181) là 1 tướng quân nổi tiếng bởi tài năng, lòng dũng cảm cũng như sự tàn bạo. Năm 1168, vì bất mãn với 1 số chính sách triều đình mà Kiyomori lui về quê sinh sống nhường quyền lực lại cho các con của ông. Tại đây, ông bắt đầu có chứng hoang tưởng nặng, ông thường xuyên nhìn thấy những bộ xương của đám bại tướng Mimamoto. Mùa đông năm 1180, bệnh tình của ông ngày càng nghiêm trọng và ông đã qua đời ngay sau đó, vào năm 1181.

19. Tametomo liếc mắt, yêu tinh bỏ chạy toán loạn

Minamoto no Tametomo (1139 – 1170) là 1 cung thủ tài giỏi của Nhật Bản. Nếu đã đọc chú thích của bức tranh số 18 thì minna sẽ thấy cái tên Minamoto quen quen ^^ Dòng họ Minamoto đã tranh chấp với dòng họ Taira từ năm 1156 tại cuộc nổi loạn Hougen. Năm 1170, Tametomo thành bại tướng dưới tay Kiyomori và ông đã mổ bụng tự sát ngay sau đó. Bức tranh số 19 miêu tả sự dũng mãnh của Tametomo, chỉ với cái liếc mắt ông đã đánh đuổi được lũ yêu tinh quấy phá. Yoshitoshi thiên vị thiệt,nhưng mình thích con trai út(yoshitsune) của tametomo hơn.^^ Bạn nào hay coi phim thì mình nhớ hồi trước ở kênh VTV 3 có chiếu phim anh hùng Yoshitsune đó!!
20. Nitta Tadatsune mở đường

Nitta Tadatsune là một tùy tùng của Minamoto no Yoritomo. Năm 1193, trong một cuộc dạo chơi săn bắn gần Fuji-san, ông và một số người bạn tìm thấy 1 hang động. Một số sợ hãi ko dám vào, nhưng Nitta cùng những người can đảm khác cầm đuốc và tiến vào trong. Họ đến một hang động lớn, nơi ở của nữ thần Kannon – tinh thần của Fuji-san. Lần này, đám người đi theo ai nấy cũng khiếp sợ, chỉ còn mỗi Nitta điềm tĩnh ở lại. Nữ thần chúc mừng Nitta về sự can đảm của anh ấy, rồi biến mất.

21. Hayata giết quái thú

Võ sĩ bảo vệ lâu đài đợi một quái vật, nó là 1 con quái thú đầu khỉ, chân hổ, đuôi rắn, còn thân là hình dạng của 1 con lửng. Khi mây đen sà xuống, ông bắn một mũi tên vào trong bóng tối. Quái thú rơi từ mái nhà xuống và nhanh chóng bị tiêu diệt.

22. Hồ ly bỏ con

Lại là một câu chuyện với nhìu dị bản khó kể thiệt^^’ Chuyện về hồ ly bỏ con phổ biến nhất mà mọi người thường biết đến kể về 1 thương nhân giàu có tên Abe, trong 1 lần tình cờ đã cứu được 1 con cáo từ tay người thợ săn. Để đền ơn, con cáo biến thành 1 phụ nữ xinh đẹp và kết duyên cùng Abe. Họ giao kèo với nhau rằng Abe phải tôn trọng vợ, nghĩa là ông ko được can thiệp sâu vào 1 số chuyện riêng của vợ (đại khái như là ko rình mò xem vợ đang làm gì ^^’) Họ đã có 3 năm hạnh phúc bên nhau cùng đứa con của họ cho đến khi Abe phá vỡ lời thề cũ. Lại là 1 lần tình cờ ^^ Abe…nhìn trộm vợ trong phòng và phát hiện cô í là hồ ly. Thế là người vợ hồ ly bắt buộc phải ra đi thui >”<

Tuy nhiên minh họa cho bức tranh số 22 ko phải là câu chuyện mà mọi người vẫn biết, nó là 1 dị bản khác ít phổ biến hơn. Chuyện kể rằng, Abe no Yasuna, khi đi dạo trong vườn hoa của miếu Inari ở Kyoto thì cứu được một con cáo đang bị săn đuổi (theo dân gian Nhật thì gan hồ ly là 1 vị thuốc quí). Không lâu sau đó, ông ta gặp và kết hôn với một cô gái đẹp có tên Kunoha. Cô ấy sinh cho ông một đứa con, nhưng khi đứa trẻ lên 3 thì đột nhiên cô ấy bỏ đi. Ba ngày sau, Kunoha xuất hiện trong giấc mơ của Abe và nói với chồng rằng đừng thương tiếc gì cả vì cô vốn không phải người, mà chính là con cáo khi xưa ông từng cứu. Câu chuyện kết thúc ko rõ ràng nhưng lại cảm động hơn, chuyện kia chỉ trách ông chồng ko giữ lời hứa

23. Narihira tìm hồn ma Komachi

Ariwara no Narihira (825-880) là một thi sĩ nổi tiếng, ông là con trai thứ 5 của hoàng tử Abo. Bức tranh miêu tả cảnh chờ đợi của Narihira, người ông chờ chính là tài nữ Ono no Komachi (biểu tượng sắc đẹp của phụ nữ Nhật Bản thời í), bà cũng là 1 thi sĩ thơ waka (hòa ca) nổi tiếng. Nói ngoài lề 1 tí là cả 2 người đều giữ những vị trí khá cao trong danh sách Sanjūrokkasen – Tam thập lục ca tiên (36 nhà thơ bất hủ) trong đó Narihita ở vị trí thứ 7 còn Komachi giữ vị trí thứ 12.

24. Thầy tu Raigo của đền Mii

Raigo (1004-1084) là một nhân vật có thật của lịch sử, xung quanh cuộc đời tu hành của ông có khá nhìu chuyện kì bí. Ông được giao cho trông coi đền Mii- dera (còn có tên khác là Onjo) gần hồ Biwa. Một ngày, lãnh chúa Shirakawa (1053-1129) bồng đứa con trai mới sinh của mình đến và nhờ Raigo cứu nó. Shirakawa hứa rằng chỉ cần cứu được đứa bé, ông sẽ bằng lòng all điều kiện mà Raigo đưa ra. Thế nhưng khi all đã xong xuôi thì lãnh chúa lại thất hứa. Ka ko nhớ rõ là Raigo yêu cầu j nữa but đại khái hình như là làm j đó có lợi (như tu sửa) cho đền thì phải^^’ Mà hình như dzị đó cho nên lãnh chúa mới lo lắng sợ Raigo lật đổ lão í. Lãnh chúa bắt đầu thực hiện những kế sách đối chọi với Raigo bằng cách bắt tay với đền Enryaku trên núi Hiei. Và cuối cùng ép Raigo đóng cửa tuyệt thực cho đến chết. Đó là câu chuyện thật, còn chú thích cho tranh là câu chuyện mà dân gian hư cấu thêm, người ta nói rằng sau khi tuyệt thực chết, thầy tu Raigo hóa thành chuột gặm hết pho kinh quí để những kẻ vong ân như Shirakawa và đám thầy tu vô lương tâm đền Enryaku ko thể lợi dụng cho những việc bất chính của chúng.

25. Ranmaru và cây cọ kì diệu

Câu chuyện này tớ ko biết thậm chí không hiểu lắm còn chú thích của tác giả với tranh như sau: có một cây cọ đứng trong đêm lạnh nên lên tiếng rên rỉ. Lãnh chúa nghe thấy bèn sai 1 samurai tên Ranmaru đi chặt cây. Trong tranh là cảnh cây cọ đang bỏ chạy^^’

26. Tamamo xuất hiện từ tảng đá chết

Sự tích “Hồ nữ chín đuôi” (玉藻前) là một truyền thuyết nổi tiếng của Nhật Bản. Bạn nào có đọc Doraemon chắc là biết câu chuyện này, truyện về một con hồ ly chín đuôi có thể hoá thành một phụ nữ xinh đẹp ^^

Câu chuyện này xuất hiện từ thời Muromachi, Tamamo no Mae là 1 kỹ nữ “hạng sang” ở thời hoàng đế Konoe. Cô được mệnh danh là người phụ nữ xinh đẹp và thông minh nhất Nhật Bản. Cô được tả như sau: Làn da mềm như nhung và trắng như sứ, đôi mắt cô long lanh như hai hòn ngọc. Thân thể cô toát ra một mùi thơm quyến rũ và kimono của cô không bao giờ bị bẩn. Tuổi đời chưa đến 20, cô nhanh chóng được hoàng đế để mắt và trở thành vợ lẽ của ông. Cô được biết đến không chỉ nhờ sắc đẹp mà còn nhờ cách ăn nói hóm hỉnh và trí thông minh tuyệt vời của mình. Hoàng đế mê đắm cô, suốt ngày giữ cô bên cạnh, từ sáng đến tối, không lúc nào rời.

Một buổi tối nọ, trong triều đình đang chuẩn bị cho một buổi ca nhạc và làm thơ. Một cơn gió mạnh bỗng thổi vào tiền điện, thổi tắt hết đèn và nến. Căn phòng trở nên tối om, bỗng từ đâu, Tamamo xuất hiện, kimono cô toả ra ánh hào quang rực rỡ. Hoàng đế cho rằng cô chính là đức Phật tái sinh. Từ đó, ông càng mê mẩn cô, ông tặng cô biết bao nhiêu kho báu của cải.

Vài tháng sau, hoàng đế ngã bệnh. Ông trở nên bơ phờ, nước da xám ngoét, cơ bắp mềm hẳn ra. Thất kinh, các quan trong triều đình đi mời thầy cúng về làm lễ cầu xin cho hoàng đế khỏi bệnh nhưng vô ích. Cả bàn dân thiên hạ cũng cầu xin cho hoàng đế khỏi bệnh nhưng không thành công. Cuối cùng, nhà chiêm tinh nổi tiếng Abe Yasuchika đã đoán được nguyên nhân gây bệnh cho hoàng đế, đó là do Tamamo. Tamamo thật ra là một con yêu hồ ly 100 năm tuổi, có 9 cái đuôi, trong đó có hai cái đuôi quỷ, hoá trang thành 1 cô kỹ nữ ám hoàng đế để giết ông từ từ, và sau đó là dành ngai vàng của ông. Tamamo biết mình bị lộ, tìm đường trốn khỏi lâu đài.

Sau khi nghe tin vợ bé mình là hồ ly, hoàng đế đã cử 2 chiến binh giỏi nhất lúc bấy giờ là Kazusanosuke và Miuranosuke để đi giệt yêu quái. Con hồ ly này là một sinh vật khôn ngoan và quỷ quyệt. Sau nhiều ngày truy bắt, thấy ít có khả năng thu phục con hồ ly này, hai người này đã thề rằng nếu không bắt được hồ ly sẽ tự sát và cầu xin thần linh giúp đỡ. Tối hôm đó, Miuranosuke nằm mơ thấy một người phụ nữ đẹp xuất hiện. Khuôn mặt cô lấm lem vì khóc. Cô gái cầu xin anh hãy tha mạng cho mình, Anh không đồng ý và giơ kiếm chém người phụ nữ. Khi thức dậy, anh nhận thấy đây là 1 điềm báo rằng hai người sẽ giết được con hồ ly hôm nay. Hai người hồ hởi ra đi. Cuối cùng, họ đã tìm thấy con hồ ly ở vùng đất Nasu, sau đó Miuranosuke bắn một mũi tên lửa vào tim con hồ ly. Nó ngã xuống và thân xác nó trở thành hòn đá sessho seki (âm Hán Việt là hòn tử thạch). Linh hồn của nó trở thành Hoji và ám bên cạnh hòn tử thạch. Có truyện kể rằng Hoji vẫn còn ám hòn tử thạch đến khi một tu sĩ tên Genno đến tẩy trừ, từ đó trở đi hồ ly không còn ám ở đấy nữa.

27. Đèn lồng hoa mẫu đơn

Đây là 1 câu chiện rất nổi tiếng chắc nhìu người cũng bít òi ^^ Tên gốc của nó là Botan Doro (牡丹燈籠) Là một truyện ma Nhật vừa lãng mạn vừa …kinh dị^^’ Nó bao gồm tình dục, ám mạng và kết quả của việc người iu ma… Đây là một trong số nhiều Kaidan(chiện ma, chiện kinh dị, chiện kì lạ ^^’) nổi tiếng nhất của Nhật bản.

Botan Doro xuất hiện ở Nhật vào những năm 1600 qua những vở kịch Kabuki được dàn dựng dựa trên 1 truyện ma của TQ có tên là Jian Deng Xin Hua (New Tales Under the Lamplight). Nói về những chiện cổ quái trong thiên nhiên, chứa đựng những bài học đạo đức Phật trên những kí call là nghiệp chướng or quả báo j j đại loại thía Nghe sợ quá^^’

Tác giả của câu chuyện này là Asai Ryoi, tuy là dựa trên nguyên tác của 1 truyện ma TQ nhưng ông đã chỉnh sửa sao cho phù hợp với tính chất của xh Nhật lúc bí h.

Đây cũng là 1 câu chiện với nhìu version^^’ Dạng như chiện ‘bà kể cháu nghe’ thì khác mà lên kịch lên phim thì lại được cải biên đi tí tí.

H Ka tóm tắt cốt chuyện dân gian truyền miệng trước:
Vào đêm đầu tiên của lễ Obon, 1 người phụ nữ đẹp và 1 cô gái trẻ (cũng đẹp lém chứ hổng phải như Yoshitoshi vẽ đâu ^^’) cầm lồng đèn hoa mẫu đơn đi dạo ngang nhà của 1 người góa vợ tên Ogiwara Shinnojo. Ogiwara lập tức bị mê hoặc bởi sắc đẹp của Otsuyu (tên người phụ nữ). Thía là từ đêm đó, người phụ nữ và cô gái cứ đến chập tối là lại ghé thăm Ogiwara và luôn bỏ đi trước khi trời hửng sáng. Một người láng giềng thấy vậy nên tỏ í nghi ngờ và…nhìn trộm kết quả là ông í thấy Ogiwara đang… ‘làm việc’ với 1 bộ xương Sau khi nghe người hàng xóm kể lại, Ogiwara bắt đầu lo sợ nên tìm đến 1 tu sĩ nhờ giúp đỡ. Tu sĩ cho Ogirawa 1 miếng bùa bảo dán lên mái nhà, thía thì Otsuyu ko thể vào nhà được. Nhưng cô nàng ngày nào cũng đứng trước cổng buông lời cám dỗ. Cuối cùng, cầm lòng ko được , Ogiwara bước ra khỏi nhà và đi theo Otsuyu về nhà her (nhà j đâu >”< chỉ là 1 nắm mộ trong 1 cái miếu hoang). Sáng hum sau, người ta tìm thấy xác của Ogiwara đang…’làm việc’ với bộ xương của 1 phụ nữ. Ack, xin lỗi người xưa^^’ lão này vừa baka vừa ba… lăm

Còn đây là tóm tắt cốt chuyện trong 1 vở Kabuki ^^:
Một anh học trò tên Saburo đem lòng iu con gái của bạn thân ba anh í, 1 phụ nữ đẹp có tên Otsuyu. Có lẽ thời đó, 1 tình iu như thía bị cấm đoán nên 2 người chỉ có thể bí mật hẹn hò, thề non hẹn biển, còn hứa sau này sẽ lấy nhau… Nhưng rùi Saburo đột nhiên bệnh nặng nên trong 1 thời gian dài, 2 người ko gặp được nhau.
Sau khi Saburo hồi phục anh liền đi tìm người iu, nhưng lại được báo là Otsuyu đã chết. Vào lễ Obon, trong lúc Saburo cầu nguyện cho linh hồn người iu được siêu thoát thì bất chợt nghe thấy tiếng bước chân của hai người phụ nữ. Ngạc nhiên hơn khi anh nhìn thấy Otsuyu và người hầu của cô. Người hầu đó thực ra chính là cô của Otsuyu, người lun chống đối việc Otsuyu mún cưới Saburo, và cũng chính bà là bà tám đã nói với Otsuyu rằng Saburo đã chết (làm dẫn đến cái chết của Otsuyu) rồi lại quay sang nói như thế với Saburo

Vậy là 2 người yêu lại được gặp nhau, họ lại bắt đầu mối quan hệ vụng trộm lén lút^^’. Mỗi đêm Otsuyu được bà tám mang một đèn lồng hoa mẫu đơn hộ tống đến ‘làm việc’ tới sáng với Saburo.

Khúc này bắt đầu giống với version 1 rùi nè ^^ but người nhìn trộm là 1 gia nô trong nhà Saburo. Nói chung cái khúc gặp tu sĩ, dán bùa, cám dỗ là y chang nha. Khác 1 chổ là Saburo ko theo Otsuyu đi đâu hít mà chính Saburo gỡ hết bùa và dẫn Otsuyu vào nhà. Buổi sáng, bọn người hầu tìm thấy xác Saburo quấn lấy bộ xương của Otsuyu, trên môi Saburo nở 1 nụ cười hạnh phúc.

28. Hồn ma của Taira no Tomomori

Bức tranh số 28 miêu tả bối cảnh sau cuộc thủy chiến thất bại tại vịnh Daimotsu năm 1185 của vị tướng quân trẻ tuổi Taira no Tomomori (1152-1185)(ông này là con trai của ông ở bức tranh số 18 ). Trận chiến này tên là Dan no ura ( ai hứng thú có thể tự tìm hỉu, ko kể nữa, lạc đề mất )

29. Kobayakawa tranh cãi với Thiên Cẩu

Takakage Kobayakawa (1532-1597) là một tổng quan được cử tới Toyotomi Hideyoshi để hợp nhất Nhật bản vào cuối thế kỷ thứ 16. Trong thời gian ở Kyushu vào những năm 1580, trong 1 lần đóng quân trên núi Hiko, Kobayakawa tình cờ gặp Tengu khi đi xuyên qua lớp sương mù. Tức giận vì có người quấy rối, Tengu ra câu đố thử thách vị tổng quan…

30. Yaegaki-hime đi theo ánh lửa của thần cáo

Tiếp tục kể 1 câu chiện dài ^^ ai thíc đọc thì đọc

Takeda Shingen (1521-1573) và Nagao Kenshin (1530-1578, hay còn được biết với tên Uesugi Kenshin) là lãnh chúa của tỉnh Kai ( bây giờ là Yamanashi) và tỉnh Echigo (1 phần của Niigata ngày nay). Họ là kẻ thù ko đội trời chung của nhau^^’ Đã có ko dưới 5 trận chiến tranh chấp giữa họ mà nổi bật nhất là trận Kawanakajima (1553-1564).

Mâu thuẫn khởi nguồn từ khi Kenshin mượn từ Shingen cái mũ sắt được ban phúc bởi thần Shuwa. Đây là cái mũ thần khiến cho người đội nó có thể bách chiến bách thắng. Vì lòng tham, Kenshin ko thèm trả lại cho Shingen, vậy là từ đó chiến tranh giữa 2 nhà bùng nổ.

Shogun Ashikaga Yoshiharu (1511-1550) có lòng tốt mún giải tỏa hiềm khích giữa 2 nhà nên có í ghép đôi cho Katsuyori (con trai Shingen) và Yaegaki (con gái Kenshin). Nhưng ông lại bị ám sát mà chưa thực hiện được j.

Triều đình vô cùng tức giận, cho rằng thích khách chỉ có thể là người của 1 trong 2 nhà và gia hạn trong 3 năm phải điều tra cho rõ sự việc nếu ko sẽ lấy đầu của trưởng nam 2 nhà.

Thời gian trôi qua nhưng ko ai điều tra được j. Lúc này nhà Nagao tìm 1 thế thân cho con trai họ, dĩ nhiên thế thân kia được làm cho biến dạng đi để ko ai phát hiện ra. Về phần nhà Takeda, Shingen bắt Katsuyori phải harakiri, thà tự sát còn hơn bị rơi vào tay triều đình but thực chất người mổ bụng kia cũng chỉ là thế thân mà thui

Lúc này Takeda Katsuyori thực sự (1546-1582) thì cải trang thành 1 nông dân và tìm mọi cách trà trộn vào nhà Nagao để tìm lại cái mũ sắt.

Trong lúc lùng sục nơi cất mũ sắt, tình cờ Katsuyori gặp Yaegaki – đang cầu nguyện bên bức tranh họa chân dung của anh. Yaegaki ngay lập tức nhận ra người trước mặt giống người trong tranh y tạc mặc dù Katsuyori ko thừa nhận. Nhưng rồi Yaegaki đã yêu chàng trai trẻ có tướng mạo giống vị hôn thê đã chết của cô.

Tình iu Yaegaki dành cho chàng nông dân trẻ ngày càng sâu đậm, vượt mọi lễ giáo phong kiến, Yaegaki tìm đến Nureginu (một nữ hầu trong nhà) và yêu cầu bà làm cầu nối giúp đỡ cô và người iu gặp nhau. Nureginu nói rằng nếu Yaegaki trộm được cái mũ sắt cho người iu, thì bà ta sẳn sàng giúp đỡ cô. Lúc này Yaegaki nhận ra Nureginu chính là nội gián của Shingen và anh nông dân đích thực là Katsuyori, vị hôn phu của cô . Tuy nhiên, do quá iu Katsuyori mà Yaegaki chấp nhận iu cầu của Nureginu. Lão cáo già Kenshin cũng đã nhận ra Katsuyori nên tìm cách đuổi anh khỏi lâu đài và sắp đặt 1 thích khách đi theo giết chết Katsuyori.

Khúc này mới liên quan đến bức tranh số 30 nà ^^ Khi Yaegaki phát hiện ra âm mưa của cha, cô đau khổ khóc lóc khấn nguyện ước rằng cô muốn biến thành chim để bay ngay đến bên Katsuyori báo với anh biết có người mún giết anh. Cảm động với tình yêu í, thần Shuwa gửi con cáo trắng của ông đến bên Yaegaki để giúp đỡ cô. Trong tranh là cảnh Yaegaki ôm cái mũ sắt đi theo ánh lửa của thần cáo tìm đến Katsuyori…
31. Thi sĩ Sogi thấy 2 con ma

Iio Sogi call tắt là Sogi (1421-1502) là 1 thi sĩ nổi tiếng, 1 lần làm thơ nhưng bị …bí (xin lỗi vì ko biết nên dùng từ nào >”<). Trông đêm thu lạnh vắng tanh ông bỗng nghe tiếng tranh cãi của 2 con ma về 1 bài thơ chúng mới làm, ông rình nghe trộm và nhờ vậy mà ko …bít nữa .

32. Raiko đánh bại nhện khổng lồ

Truyền thuyết kể rằng có 1 oni (con quỉ) tên Shuten Doji sống trên núi Oe, oni này có hình thù là 1 con nhện khổng lồ, nghe nói lúc trước nó vốn là 1 tên cướp tàn bạo giết rất nhìu người nên mới bị hóa thành nhện.
Raiko hay Minamoto no Yorimitsu (948-1021) – 1 samurai – cùng với 4 người nữa call là Shitennou, cải trang thành những yamabuse (sư sống trong núi) lên Oe tiêu diệt oni.
Trên đường đi, Yorimitsu gặp ba ông già kì lạ. Họ đưa cho ông một cái mũ sắt ma thuật và 1 lọ nước thần – Shinbenkidokushu. Thật ra, ba ông già là những vị thần cai quản 3 vùng Sumiyoshi, Iwashimizu và Kumano.
Trong lốt là những yamabuse, đám người Yorimitsu dễ dàng vào đến lâu đài của Shuten Doji. Họ đã được mời dự yến tiệc but all thức ăn trong đó đều được làm từ thịt người. Để có được lòng tin của Shuten Doji, họ phải giả vờ ăn uống ngon lành. Để đáp lại, họ mời oni uống Shinbenkidokushu. Lọ nước thần làm Doji lăn ra ngủ li bì.
Lúc này Yorimitsu và bốn samurai tấn công Doji, người đâm, người chém, người chặt făng đầu con quái vật^^’. But Doji chẳng phải là 1 oni bình thường, tuy đầu đã lìa khỏi cổ nhưng nó vẫn lao vào Yorimitsu, dùng hàm răng sắt bén của nó tấn công ông. Lúc nì cái mũ sắt thần kì mới phát huy tác dụng. Người ta kể rằng, Yorimitsu đã đánh bại nhện khổng lồ vào ngày 25 tháng Giêng năm 990 ^^
33. Bảo mẫu Otsuji cầu nguyện cho Botaro

Cậu bé Tamiya Botaro mồ côi cha được bảo mẫu Otsuji nuôi dưỡng. Trong tranh là cảnh Otsuji cầu nguyện cho Botaro, mong cậu bé sớm trưởng thành khỏe mạnh để đến 17 tuổi có thể trả thù cho cha.

34. Bình trà may mắn của đền Morin
cái nì cập nhật sau sorry
35. Câu chuyện về nàng Oiwa

Iyemon là một samurai trẻ vô chủ (còn gọi là một “ronin”). Vợ anh là nàng Oiwa, là một người phụ nữ đẹp nhưng không may lại hay đau ốm. Anh “lọt vào mắt xanh” của cô con gái đầu của nhà bên cạnh tên là Kohei. Bản thân anh cũng muốn lấy cô gái này nhưng ngại còn có Oiwa. Bỏ nàng đi trong lúc nàng ốm yếu thế này thì sẽ bị người khác chê cười. Vì thấy người hàng xóm giàu có, muốn con gái mình mau làm đám cưới với người con trai nàng yêu, người hàng xóm, tức cha của Kohei, đã quyết định đầu độc Oiwa xinh đẹp: Ông đem đến cho nàng một chén thuốc độc và nói dối rằng đây chính là thần dược có thể chữa được bệnh của nàng. Oiwa không mảy may nghi ngờ “người hàng xóm tốt bụng” nên đã uống hết chén thuốc. Nàng bị sốc thuốc và chết trong đau đớn tột độ.

Sau cái chết của Oiwa, Iyemon như được tự do, anh cưới ngay Kohei làm vợ. Nhưng khi anh vén tấm vải che mặt để hôn vợ mình thì anh lại thấy khuôn mặt xám ngoét của Oiwa. Kinh hãi tột độ, anh đã giết Kohei rồi cắt đầu nàng. Sau khi nhận ra anh đã giết vợ mới cưới của mình, Iyemon kinh hãi đến thú tội với cha vợ. Nhưng vừa bước ra cửa thì hồn ma của Kohei đã hiện lên cản đường anh. Anh giơ gươm cắt đầu của hồn ma Kohei rồi nhận thấy: Người anh vừa giết chính là cha vợ mình.

Từ đó, dù đi đâu, anh cũng bị ám ảnh bởi những hồn ma mà anh vừa giết. Một hôm, anh định đi câu cá cho khuây khoả đầu óc. Vừa bước chân đến cửa, anh lại thấy xác chết của Oiwa và Kohei đang treo lủng lẳng trên cửa. Kinh hãi tột độ, anh bỏ trốn lên một ngọn núi. Nhưng nàng Oiwa vẫn không tha cho anh, anh thường xuyên thấy khuôn mặt Oiwa trong đầu mình. Cuối cùng, Iyemon chỉ được giải thoát khi anh trai của nàng Oiwa đến giết anh để trả thù cho cái chết của em gái mình.
36. Bà lão tham lam.

2 Responses

  1. Bài bạn cop ở đâu thì phải ghi credit chứ.

  2. I would like to know if there is a way to post short stories, and ongoing episodes for a story online and that it gets legitimate copyright on a site. I want to avoid sending my material to get copyright each time I make an update to my stories. The bottom line is that I want to enjoy getting online feedback and not get stolen from..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: