Điểm du lịch miền Trung vừa dễ nói, lại có nhiều cái để nói

Bạn HANA (http://360.yahoo.com/profile-N0.EDfAjdLWdo94rlCJX5wk-?cq=1) có hỏi tui hai điều :

1. “miền trung điểm du lịch nào vừa dễ nói lại nhiều cái để nói”

2. “mấy cuốn sách về du lịch hay hay”

Ở câu 1, với yêu cầu của bạn, mỗi HDV lão luyện có một cách giải đáp khác nhau; tôi thì mới “chân ướt, chân ráo”, xin trả lời chung chung : Miền Trung có nhiều tỉnh, thành; toàn miền có những cái chung và mỗi nơi có những cái riêng và có nhiều điểm du lịch (tourist attraction) vừa giống nhau, vừa khác nhau về hình thức lẫn nội dung. Tuy vậy, tôi tạm phân các điểm du lịch này thành 2 dạng với những ưu khuyết như sau :

1. Dạng di tích LS, VH, NT … (ví dụ khi đi thăm các lăng tẩm ở Huế) : dạng này thực chất là “việc thuyết minh tại điểm“, nội dung thuyết minh nằm đầy rẫy trên các phương tiện thông tin đại chúng, nhiều đến nỗi “ngán” luôn ! Nhưng được cái thuận lợi là bạn chỉ cần học thuộc lòng, sau đó thì cứ việc nhấn nút Play mà phát.

2. Dạng đi thăm cảnh quan chung chung (ví dụ city tour Đà Nẳng) : dạng này có thể là “việc thuyết minh tại điểm” và cũng là “việc thuyết minh trên tuyến“; dạng này không có nhiều tư liệu chuyên biệt, trước hết bạn có thể tìm trong vài quyển sách giới thiệu du lịch (của Tổng cục hoặc của ngành du lịch địa phương); nội dung thì đơn giản, dễ nhớ; nhưng thông tin ít quá, không đủ để phát cho hết thời lượng quy định và người nghe lúc này dễ đánh giá “trình độ” của HDV, nhất là việc khi họ muốn biết thêm về những đặc điểm, sự độc đáo của đời sống cư dân, lối sinh hoạt của cộng đồng tại địa phương đó. Theo tôi, việc trình bày cho du khách về những đặc điểm riêng biệt của một vùng là một việc khó. Có 2 trường hợp xảy ra :

a) Du khách là người Việt Nam, nhưng ở vùng, miền khác. Với dạng này, cách hay nhất chỉ có thể là sử dụng HDV địa phương; anh ta phải là người được sinh ra, lớn lên và làm việc tại địa phương đó chứ không phải người ở nơi khác, đến đó học du lịch rồi ở lại đó hành nghề luôn. Việc này thường xuyên gặp ở 2 đầu tàu du lịch là Hà Nội và Sài Gòn, có nhiều người ở “tỉnh” lên học, nếu chưa trãi nghiệm, chưa hiểu rõ về HN hay SG thì khó mà thực hiện tốt việc đưa khách đi city tour.

b) Du khách nước ngoài. Trường hợp bạn không rõ lắm những đặc điểm riêng của vùng, bạn có thể nêu những đặc điểm văn hóa chung của người Việt, kết hợp với những kinh nghiệm, những thông tin về vùng đó mà bạn “lượm lặt” được.

Trả lời vậy thì chung chung quá phải không bạn ? Tôi nghĩ nếu bạn muốn thực sự trở thành một HDV giỏi thì đừng ngại việc “học bài”, học thuộc một lần mà sử dụng cho biết bao lần thì “lãi” to lắm à nha. Nếu bạn không ngại “khổ” thì nên chọn đề tài văn hóa Chăm-pa – điêu khắc cổ – là dễ nhất, dễ tìm tư liệu, lại có nhiều cái để nói.

Ở câu 2, xin trả lời chung chung là bạn muốn tìm tư liệu hay, độc đáo, chuyên sâu thì tìm ở các lĩnh vực khác, như văn hóa, lịch sử, địa lý … chứ đừng tìm trong mấy quyển thông tin du lịch đơn thuần. Tôi sẽ giới thiệu cho bạn những quyển mà tôi “ưng ý” nhất nhưng đành hẹn lần khác nhé, vì tôi lại sắp đi công tác rồi, ít có thới gian rảnh.

Thân ái.

One Response

  1. thank a đã chỉ bảo🙂.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: